2. Вопросительные и восклицательные словаВ вопросительных и восклицательных предложениях слова
cómo (
как),
cuál (
какой),
dónde (
где),
qué (
что) и другие являются ударными словами, поэтому выделяются графическим ударением. Плюс это помогает отличать их от относительных местоимений (
como, cual, donde, que, ...).
- ¡Qué guay! — Как здорово!
- ¿Cuánto cuesta este anillo? — Сколько стоит это кольцо?
3. Омографы (= графические омонимы)Омографами называют слова, в которых в зависимости от наличия или отсутствия ударения меняется смысл слов. При этом пишутся такие слова совершенно одинаково:
- él (он) — el (артикль мужского рода)
- papá (папа) — papa (картошка)
- sí (да) — si (если)
- sólo (только) — solo (одинокий)
- té (чай) — te (тебе)
- tú (ты) — tu (твой)
4. Производные наречияВ наречиях на
-mente, образованных от прилагательных, ударение остаётся. Например, есть прилагательное
jurídico (
юридический), наречие от него —
jurídicamente (
юридически). Но, хотя на письме и стоит графическое ударение, испанцы произносят эти слова всё равно с ударением на предпоследний слог, либо с двойным ударением (
хурИдикамЭнтэ). И, конечно, если в прилагательном изначально не было акута, то и в наречии его не будет:
tranquilo (
спокойный) —
tranquilamente (
спокойно).
5. Для различения временных формUsará и
usara — два разных времени,
Futuro Simple и Pretérito imperfecto de Subjuntivo. Поэтому никогда не забывайте ставить ударения в глаголах, иначе смысл вашего предложения поменяется кардинально.
6. ДифтонгиЕсли в
дифтонге одна из гласных сильнее другой, из-за чего смещается ударение, то может появиться акут, как в словах
Raúl —
Рауль — и
vivía —
жил.
7. Присоединение местоимений к глаголуВ некоторых случаях
испанские местоимения присоединяются в глаголам. Например, в
императиве. При этом ударение в глаголе сохраняется на том же месте:
muéstraselo —
покажи ей это.