Как образуется Condicional Compuesto в испанском языке и для чего вообще используется это время? Как выглядят неправильные причастия? Читайте нашу статью, чтобы узнать всё это, а в конце проверьте свои знания, пройдя тест по теме.
Condicional Compuesto (кондисьональ компуэсто) — сложное условное наклонение, которое, как и Condicional Simple — простое условное наклонение, — используется для выражения гипотетических сценариев, только в этом случае уже завершённых, которые отсылают к прошлому.

Как образуется Condicional Compuesto
Condicional Compuesto образуются при помощи глагола haber в Condicional Simple и причастия.
У правильных причастий от основы глагола отбрасывается -ar, -er и -ir, а вместо них добавляются окончания -ado и -ido. Спрягается только глагол haber, причастие остаётся одинаковым для всех лиц.
Рассмотрим на глаголах amar — любить, comer — есть и vivir — жить.
| Местоимение | -ar | -er | -ir |
|---|---|---|---|
| yo — я | habría amado | habría bebido | habría vivido |
| tú — ты | habrías amado | habrías bebido | habrías vivido |
| él, ella, Usted — он, она, Вы | habría amado | habría bebido | habría vivido |
| nosotros/ -as — мы | habríamos amado | habríamos bebido | habríamos vivido |
| vosotros/ -as — вы | habríamos amado | habríais bebido | habríais vivido |
| ellos/ -as, Ustedes — они, Вы | habrían amado | habrían bebido | habrían vivido |
Неправильные причастия
Некоторые причастия в испанском языке образуются не по общему принципу. Особого правила нет, такие причастия нужно просто выучить:
| Глагол | Перевод | Причастие | Condicional Compuesto (yo) | Перевод |
|---|---|---|---|---|
| abrir | открывать | abierto | habría abierto | я открыл(-а) бы |
| cubrir | покрывать | cubierto | habría cubierto | я покрыл(-а) бы |
| decir | сказать | dicho | habría dicho | я сказал(-а) бы |
| escribir | писать | escrito | habría escrito | я написал(-а) бы |
| freír* | жарить | frito | habría frito | я поджарил(-а) бы |
| hacer | делать | hecho | habría hecho | я сделал(-а) бы |
| imprimir* | печатать | impreso | habría impreso | я напечатал(-а) бы |
| morir | умирать | muerto | habría muerto | я умер(-ла) бы |
| poner | класть | puesto | habría puesto | я положил(-а) бы |
| proveer* | обеспечить | provisto | habría provisto | я обеспечил(-а) бы |
| resolver | решить | resuelto | habría resuelto | я решил(-а) бы |
| romper | ломать | roto | habría roto | я сломал(-а) бы |
| satisfacer | удовлетворять | satisfecho | habría satisfecho | я удовлетворил(-а) бы |
| ver | видеть | visto | habría visto | я увидел(-а) бы |
| volver | возвращать(ся) | vuelto | habría vuelto | я вернулся(-сь) бы |
*У этих глаголов также есть правильная форма причастия — freído, imprimido и proveído. Королевская академия испанского языка, RAE, признаёт обе формы, поэтому использование любой из них не будет считаться ошибкой.
Некоторые испанские глаголы образуются при помощи добавления приставки к основе, поэтому причастия глаголов, образованных от глаголов выше, тоже будут неправильными:
| Глагол | Перевод | Причастие |
|---|---|---|
| (com)poner | сочинять | compuesto |
| (des)cubrir | обнаружить | descubierto |
| (des)hacer | отменить | deshecho |
| (de)volver | вернуть | devuelto |
| (en)cubrir | скрыть | encubierto |
| (pos)poner | отложить | pospuesto |
| (pre)decir | предсказать | predicho |
| (pre)ver | предвидеть | previsto |
| (pro)poner | предложить | propuesto |
| (re)volver | рыться | revuelto |
Исключение: глагол corromper — испортить, развратить — образуется по общим правилам — corrompido.
Чтобы окончательно покорить Condicional Compuesto, научиться использовать его в речи и уверенно говорить на любые темы, нужна практика с опытным преподавателем.
На индивидуальных уроках испанского в Español Online вы:
- Персонализируете программу обучения под свои цели и задачи.
- Получите разбор ваших ошибок и индивидуальные рекомендации.
- Научитесь использовать Condicional Compuesto в реальных диалогах и ситуациях.
- Быстро и эффективно достигнете своих целей в изучении испанского.
Употребление Condicional Compuesto
Condicional Compuesto в испанском языке употребляется для выражения:
- Нереальных предложений: Si hubiera sido un poco más valiente, Alma habría sido mía. — Если бы я был чуть смелее, Альма была бы моей.
- Прошлых несбывшихся желаний: Habría querido vivir en Italia, pero las circunstancias no lo permitieron. — Мне бы хотелось жить в Италии, но обстоятельства не позволили.
- Советов о прошедших ситуациях: — ¿Qué habrías hecho en mi lugar? — Что бы ты сделала на моём месте?
— Creo que habría intentado resolver el conflicto. — Думаю, что я бы попробовала урегулировать конфликт. - Предположений о том, что могло бы случиться в прошлом: Su partido habría perdido las elecciones. — Их партия проиграла бы выборы.





