Замечали, что у испанцев длинные имена, где две фамилии, но не понимаете, как так? Сегодня расскажем об этом, а ещё об истории происхождения испанских фамилий и покажем примеры самых распространённых и красивых фамилий в Испании.
Главная особенность — использование двух фамилий. В отличие от многих других стран, где у людей одна фамилия, испанцы при рождении получают фамилию как от папы, так и от мамы, потому что испанские женщины при вступлении в брак не отказываются от своих фамилий. Такая практика началась ещё в Средневековье, а официально была закреплена в Гражданском кодексе в конце XIX века.
У испанцев не только две фамилии, но и два имени, а иногда даже три, так что типичное полное испанское имя выглядит так:
имя + имя + фамилия + фамилия
Раньше традиционно первой фамилией считалась отцовская, но с 2017 года родители официально могут выбирать порядок при регистрации, а взрослые могут изменить порядок по желанию.
В обычной жизни испанцы чаще всего пользуются только одним именем и одной фамилией. Например, если человека официально зовут Хуан Педро Гонсалес Мартинес — Juan Pedro González Martínez, то он может быть:
Хуан Гонсалес
Педро Мартинес
Хуан Мартинес
Педро Гонсалес
Всё идёт ещё с детства — как будут называть ребёнка в семье, то имя он и будет использовать затем в жизни. Бывают и такие случаи, когда испанцы и в простой жизни используют сразу два имени или две фамилии, как, например, писатель Марио Варгас Льоса— Mario Vargas Llosa.
Важно: испанские фамилии не склоняются по родам, нет мужских и женских фамилий. Если у парня фамилия Рубио и у него появится дочь, то и она будет Рубио, а не Рубиа. Если у девушки фамилия Морена и у неё родится мальчик, то он тоже будет, например, Хорхе Морена.
История происхождения испанских фамилий
Патронимы — los patronímicos
Многие фамилии произошли от имени отца или предка, особенно это было популярно среди знати. Например:
Gonzalo ⟶ González — Гонсало ⟶ Гонсалес
Fernando ⟶ Fernández — Фернандо ⟶ Фернандес
Профессии и ремёсла
Некоторые фамилии, особенно это было популярно в Средние века, произошли от названий профессий. Например:
Herrero — Эрреро — кузнец
Zapatero — Сапатеро — сапожник
Топонимы — los toponímicos
Есть фамилии, которые произошли от географических названий. Например:
Coronil — Корониль — от муниципалитета Эль-Корониль, который входит в провинцию Севилья
Rojas — Рохас — от муниципалитета Рохас, который входит в провинцию Бургос
Физические черты или личные качества
В некоторых случаях фамилии образовывались от отличительных характеристик человека или семейства — как внешних, так и внутренних. Например:
Alegre — Алегре — весёлый
Rubio — Рубио — блондин
Заинтриговала история испанских фамилий? Хотите понимать юмор, шутки и намёки, которые используют испанцы в общении? Чтобы легко заводить друзей, чувствовать себя уверенно в любой компании и понимать культуру изнутри?
В Español Online вы заговорите на испанском и раскроете все секреты испанского общения. На индивидуальных занятиях вы:
Научитесь понимать испанский язык так, как понимают его носители — с учётом всех культурных нюансов.
Сможете легко общаться с испанцами на любые темы, включая историю, традиции и даже фамилии.
Будете чувствовать себя уверенно в любой ситуации — от бара до деловой встречи.
Попробуете бесплатно: запишитесь на пробный урок и начните понимать испанцев с полуслова.
№;Фамилия на испанском;Перевод на русский;Значение фамилии;Знаменитые люди с этой фамилией
1;García;Гарсиа; точное значение неизвестно, две популярные версии:1. от германского gari или wari ⟶ копьё или воин. 2. от баск. hartz или gaztea ⟶ медведь или молодой; Габриэль Гарсиа Маркес — колумбийский писатель
2;Rodríguez;Родригес;от имени Родриго, от герм. hrod + ric ⟶ ребёнок известного и могущественного;Хамес Родригес — колумбийский футболист
3;González;Гонсалес;от имени Гонсало, от герм. gund + salvus ⟶ ребёнок победоносного воина;Йон Гонсалес — испанский актёр
4;Fernández;Фернандес;от имени Фернандо, от герм. firthu + nands ⟶ ребёнок того, кто готов на всё ради мира;Кристина Фернандес де Киршнер — 55-й президент Аргентины
5;López;Лопес;от имени Лопе, от лат. lupus ⟶ lobos — ребёнок волков;Фелисиано Лопес — испанский теннисист
6;Martínez;Мартинес;от имени Мартин, от лат. Martinus (Марс, бог войны) ⟶ ребёнок воина или преданного Марсу;Лисандро Мартинес — аргентинский футболист
7;Sánchez;Санчес;от имени Санчо, от герм. sancius ⟶ ребёнок святого;Розалин Санчес — пуэрто-риканская актриса и певица
8;Pérez;Перес;от имени Педро, от лат. petrus (камень, скала) ⟶ ребёнок твёрдого по характеру человека;Серхио Перес — мексиканский автогонщик
9;Gómez;Гомес;от имени Гоме или Гомо, от герм. guma ⟶ ребёнок мужчины;Андрес Гомес — эквадорский теннисист, бывшая первая ракета
10;Martín;Мартин;то же самое, что у Martínez;Рики Мартин — пуэрто-риканский певец
Фамилия на испанском;Перевод на русский;Значение фамилии
Beltrán;Бельтран;от герм. berht + hramn ⟶ славный ворон
Espinosa;Эспиноса;от названия местности, место, полное шипов — lugar lleno de espinas
Godoy;Годой;от названия города Годой, точное значение неизвестно, есть версии: 1. от герм. god + odo ⟶ божественное процветание. 2. от лат. gaudium ⟶ веселье
Herrera;Эррера;1. от названия местности, т. е. от места, где добывают железо. 2. или от профессии кузнеца, соответственно, ребёнок кузнеца
Hidalgo;Идальго;галисийское происхождение, обозначает низший дворянский класс
Lara;Лара;от названия города Лара-де-лос-Инфантес, связана с лат. словом lar ⟶ дом, убежище
Mendoza;Мендоса;баскское происхождение, означает «холодная гора»
Miranda;Миранда;от испанских местностей, связана с лат. словом mirandus ⟶ достойный внимания
Pereyra;Перейра;от фруктового дерева или места, названного в честь него
Saavedra;Сааведра;галисийское происхождение, означает «старое место»