Наталья Пешина
Автор Español Online
* Королевская академия испанского языка признаёт две формы причастий от этих глаголов, поэтому возможно также использование правильно образованных причастий — freído, imprimido и proveído.
** Это время также может переводиться на русский язык в прошедшем времени в тех случаях, когда речь идёт о предложениях, в которых выражается предположение о том, что произошло в прошлом. Например: ¿Habré dicho esto antes? — Я уже говорил это раньше?
Исключение: corromper — испортить, развратить ⟶ corrompido.
Это время употребляют в двух случаях:
Начать |
Дальше |
Проверить |
Результаты |
Дальше |
Проверить |
Результаты |
Дальше |
Проверить |
Результаты |
Дальше |
Проверить |
Результаты |
Дальше |
Проверить |
Результаты |
Дальше |
Проверить |
Результаты |
Дальше |
Проверить |
Результаты |
Дальше |
Проверить |
Результаты |
Дальше |
Проверить |
Результаты |
Дальше |
Проверить |
Результаты |
Заново |
Заново |
Заново |