Испанский сленг — la jerga — важные слова, которые нужно иметь в своём словарном запасе, если хотите легко общаться на испанском и понимать испанцев в непринуждённой беседе. Мы составили список из самых популярных сленговых выражений, которые помогут вам почувствовать себя как рыба в воде при общении в Испании.
Испанская молодёжь любит придумывать новые словечки, которые были бы понятны только им и вводили бы взрослых в ступор. Но есть и такие слова, которые прижились в испанском обществе и используются уже несколько поколений.
Особенности испанского сленга
Испанский сленг бывает разным: в ход идут как базовые слова, приобретающие нетрадиционные значения, так и совершенно новые термины, которые приходят либо в качестве вариации слов из иностранных языков, либо создаются на основе каких-то испанских слов.
Одни из самых популярных сленговых слов, которые часто используют как обращения к друзьям — el hombre / la mujer / el tío / la tía, — одновременно и базовые слова о семье — мужчина/женщина/дядя/тётя. А сленговое значение этих слов вы найдёте в таблице ниже.

Популярные сленговые выражения
На испанском | Произношение | Перевод на русский |
---|---|---|
¡Anda! | Анда | Да брось ты! |
botellón | ботэйон | вписка, тусовка, сборище |
chaval | чаваль | пацан, паренёк |
chelas | чэлас | пиво |
chulo/guay/mola | чуло/гуай/мола | круто, классно |
churri | чурри | любимый/ая |
curro | курро | работа |
cutre | кутрэ | паршивый, дерьмовый |
¿Estás de coña? | Эстас дэ конья | Ты прикалываешься / издеваешься? |
friki | фрики | ботан, зануда |
guarro | гуарро | свинтус |
guiri | гири | неместный, турист |
holi | оли | приветик |
hombre | омбрэ | чувак, дружбан |
hostia | остиа | чёрт возьми |
jolín | холин | блин |
liarse con … | лиарсэ кон | замутить, переспать с кем-то |
majo | махо | милый, хороший |
Me flipa de / con … | Мэ флипа дэ / кон | Я в шоке (от) … |
me sabe mal | мэ сабэ маль | мне неудобно / мне жаль |
mono/a | моно/a | милашка |
¡Mucha mierda! | Муча мьерда | Удачи! |
mujer | мухэр | подруга |
¡Ni de coña! | Ни дэ конья | Нифига подобного / Фиг (кому-то) |
No te rayes | Но тэ райэс | Не парься |
pasta/plata | паста/плата | бабло, бабки |
pavo | паво | евро |
pijo/a | пихо/а | пижон/ка |
puente | пуэнтэ | длинные выходные |
¡Qué fuerte! | Ке фуэртэ | Ничего себе! |
¡Qué pasada! | Ке пасада | Вот это да! / Круто! |
ser la leche | сэр ла лече | быть классным, великолепным |
tío/tía | тио/тиа | чувак/подруга |
tipo | типо | чел/чувак |
tronco | тронко | бро |
vale | бале | окей, ладно, понятно |
vaya | байа | ого, ух ты |
Давайте рассмотрим несколько примеров в контексте:
- — No estoy de humor. Creo que no iré al bar hoy. — У меня нет настроения. Наверное, я не пойду сегодня в бар.
— ¡Anda! Sé que estás molesta por haber roto con Alberto, pero no te merece. ¡Levántate! — Да брось ты! Я знаю, что ты расстроилась из-за расставания с Альберто, но он тебя не достоин. Вставай! - Tía, te ves un poco pálida hoy. — Подруга, ты сегодня какая-то бледная.
- ¿Quieres dejar la universidad? Me flipa contigo. — Ты хочешь бросить университет? Я в шоке от тебя.
- No vayamos por ahí, le debo pasta a un tipo que estará allí. — Давай не пойдём туда, я должен бабло одному челу, который там будет.
- — Tengo un examen de inglés en una hora. Estoy muy nerviosa. — У меня экзамен по английскому через час. Я так волнуюсь.
— Todo saldrá bien. ¡Mucha mierda! — Всё будет хорошо. Удачи!
Чувствуете, что учебники не готовят к живому общению? На индивидуальных занятиях с носителями испанского языка вы освоите не только грамматику, но и настоящий современный язык — чтобы уверенно говорить и понимать сленг в любом контексте. Начните с бесплатного пробного урока и оцените наш формат.
Испанский сленг в социальных сетях и мессенджерах
Все слова выше, естественно, также используются испанцами в переписках. Помимо этого, есть ещё различные сокращения для обычных слов и выражений. Среди самых часто используемых и популярных:
- +/- = más o menos — более или менее
- a2 = adiós — пока
- bn = bien — хорошо, ладно
- bss = besos — целую
- grax = gracias — спасибо
- k, q = que — что
- msj = mensaje — сообщение
- mxo = mucho — много
- nph = no puedo hablar — не могу говорить
- porfa, xfa = por favor — пожалуйста
- pa = para — для, чтобы
- pq, xq = porque — потому что
- tas ok? = ¿estás bien? — ты в порядке?
- tb = también — тоже, также
- tqm = te quiero mucho — я тебя очень люблю
- x = por — за, из-за, по, на, через
- xdon = perdón — прости
- ymm = llámame — позвони мне
Например:
— ymm — позвони мне
— pa q? — для чего?
— porfaaaaa — пожалуйстааааа
— bn 🙄— ладно 🙄