Aquí, ahí, allí в испанском языке: разница и значения

Aquí, ahí, allí в испанском языке: разница и значения

Какой перевод с испанского у слов aquí, ahí, allí? Что они означают и какая между ними разница? Сегодня расскажем об этом на конкретных примерах с переводом на русский.


Значение и перевод слов aquí, ahí, allí

Aquí, ahí, allí — это обстоятельства места, указывающие на удалённость места по отношению к говорящему или слушающему. То есть все три слова указывают на положение объекта или места в пространстве:

  • aquíздесь
  • ahíтам
  • allíтам

Запомните: в испанском языке важны графические ударения. Если вы будете писать aqui, ahi и alli — это будет считаться за ошибку.

Вы разобрались, где aquí, ahí и allí. Теперь говорите «где?» точно и уверенно. Мы научим использовать эти слова в реальной речи, без ошибок.

В Español Online:

  • Живая речь: учим использовать aquí, ahí, allí (и acá, allá) в диалогах.
  • Оплата долями: учитесь без лишних трат.
  • Разговорный клуб: практика для естественной речи.

Отличие друг от друга

С первым словом, aquí, всё просто и понятно — оно используется для тех объектов или мест, которые находятся в непосредственной близости от нас:

  • Su maleta está aquí, señor García.Ваш чемодан здесь, сеньор Гарсиа.

Вся путаница начинается с ahí и allí, потому что на русский язык оба слова переводятся одинаково, а в испанском языке между ними есть разница:

  • Ahí — находится дальше, но обычно видимо или близко к слушающему.
  • Allí — находится далеко и удалено как от говорящего, так и от слушающего.

Например:

  • Tráeme los papeles que están ahí, en el armario.Принеси мне бумаги, которые находятся вон там, в шкафу.
  • No iré a Nepal, hubo un golpe de estado allí recientemente.Я не поеду в Непал, там недавно был государственный переворот.
Источник https://www.liveworksheets.com

Acá и allá

Ещё есть слова acáздесь и allá*там. Эти слова похожи на aquí и allí, но указывают на более неопределённое местоположение, хотя слово acá в некоторых странах Латинской Америки используется как полный эквивалент слова aquí.

* На русский язык это слово можно переводить даже как «далеко» и «там, далеко».
< На главную блога
Содержание

    Другие статьи

    Запишитесь на подбор и урок-знакомство с преподавателем

    🧑📈 Обсудим результаты, к которым хочется прийти

    📃 Составим индивидуальный план

    🇪🇸 Определим уровень языка

    Запишитесь на подбор <span>и урок-знакомство</span> с преподавателем