Сколько всего букв в испанском алфавите и как правильно их читать? Куда стоит ставить ударения в испанских словах? Сегодня учимся правильно говорить на испанском языке — мы расскажем о правилах чтения и произношении звуков для начинающих.
Самое первое, что должен сделать новичок при изучении испанского, как и любого другого, языка — это выучить алфавит и научиться правильно читать слова.

Испанский алфавит
Испанский алфавит происходит от латинского алфавита, а основополагающую роль в его стандартизации сыграла Королевская академия испанского языка (RAE). С течением времени какие-то буквы прибавлялись, а какие-то из алфавита исчезали:
- последнее добавление было в 1969 году — добавили букву W;
- в 2010 году RAE исключила из алфавита LL и CH, сделав их просто диграфами.
Сейчас в испанском алфавите 27 букв, включая знаменитую ñ.
Правила чтения
Большинство испанских букв и слов читается так, как пишется, поэтому испанский легко даётся начинающим, в отличие, например, от того же французского, хотя эти языки принадлежат к одной языковой группе и их словарный запас схож на более чем 80%. Давайте рассмотрим каждую букву и как она произносится по отдельности в таблицах.
Согласные буквы
| Буква | Название | Произношение на русском | Как произносится в словах? |
|---|---|---|---|
| B, b | be | бэ | Чаще всего как русская б: bien — бьен — хорошо. У испанцев очень тонкая грань между звуками б и в, поэтому некоторые могут произносить эту букву как нечто приглушённо-среднее между этими двумя буквами: la nube — ла нуб-вэ — облако |
| C, c | ce | сэ | 1) Перед i и e как межзубный звук th в английском, но чуть приближённо к русской с: central — сэнтраль — центральный. 2) В сочетании с h как русская ч: la chica — ла чика — девушка. 3) Во всех остальных случаях как русская к: comer — комэр — есть |
| D, d | de | дэ | Как русская д: el bandido — эль бандидо — бандит. Если стоит в конце слова, может звучать приглушённо, а в некоторых регионах, например, в Андалусии, и вовсе исчезает при произношении: Madrid — Мадри(д) — Мадрид |
| F, f | efe | эфэ | Как русская ф: la foto — ла фото — фото |
| G, g | ge | хэ | 1) Перед i и e как русская х: la ginebra — ла хинэбра — джин. 2) Во всех остальных случаях как русская г: el gobierno — эль гобьерно — правительство. 3) Если после g стоит буквосочетание ue и ui, всё вместе читается как гэ и ги: la guerra — ла гэрра — война |
| H, h | hache | ачэ | Буква h не произносится никогда: el hotel — эль отель — отель. El cohete — эль коэтэ — ракета |
| J, j | jota | хота | Как русская буква х: los ojos — лос охос — глаза |
| K, k | ka | ка | Как русская к: el kilómetro — эль киломэтро — километр. Эта буква обычно появляется в заимствованных и иностранных словах |
| L, l | ele | эле | 1) Как русская буква л: la cola — ла кола — очередь. 2) Если вместе стоят две l, сочетание букв читается как русская й: llegar — йэгар — приехать |
| M, m | eme | эмэ | Как русская м: el mundo — эль мундо — мир |
| N, n | ene | энэ | Как русская н: negro — нэгро — чёрный |
| Ñ, ñ | eñe | эньэ | Как звук нь: la mañana — ла маньяна — утро |
| P, p | pe | пэ | Как русская п: el mapa — эль мапа — карта |
| Q, q | cu | ку | Как русская к. Идёт в сочетании с u, которая не произносится: la química — ла кимика — химия |
| R, r | ere/erre | эрэ/эррэ | Как «рычащая» р: borrar — боррар — стереть |
| S, s | ese | эсэ | Как русская с: soñar — соньяр — мечтать |
| T, t | te | тэ | Как русская т: la utopía — утопиа — утопия |
| V, v | uve | увэ | 1) В начале слова как б, но не такая чёткая, как в русском, более приглушённая: ver — бэр — видеть. 2) В остальных случаях как в, но не такая твёрдая, как в русском, а тоже немного с придыханием: las uvas — лас увас — виноград. |
| W, w | uve doble | увэ добле | Бывает в иностранных словах, обычно английских или немецких, поэтому и читается как в английском — нечто среднее между у и в: Washington — Уашингтон — Вашингтон |
| X, x | equis | экис | 1) Между гласными как звук кс: el examen — эль эксамэн — экзамен. 2) В остальных случаях как с: extraño — эстраньо — странно. 3) В названиях México и Texas — Мексика и Техас — как х — Мэхико и Тэхас. |
| Y, y | i griega | и гриега | 1) В качестве союза как и: el gato y el perro — эль гато и эль пэрро — кот и пёс. 2) В остальных случаях как й: ayer — айэр — вчера |
| Z, z | zeta | зэта | Как межзубный звук th в английском, но более приближённо к русской с: el zapatero — эль сапатэро — сапожник |
Гласные буквы
| Буква | Название | Произношение на русском | Как произносится в словах? |
|---|---|---|---|
| A, a | а | а | 1) Как русская а: la madre — ла мадрэ — мама. 2) После ñ из-за смягчения больше похожа на русскую я: España — Эспанья — Испания |
| E, e | е | э | В большинстве случаев как русская буква э, но если стоит после букв l или i (дифтонг*), то смягчается и может звучать как е: la leche — ла лечэ — молоко |
| I, i | i | и | Как русская и: importante — импортантэ — важный |
| O, o | o | о | Как русская о: bueno — буэно — хорошо |
| U, u | u | у | Как русская у: urgente — урхэнтэ — срочный |
*Дифтонгами называют случаи, когда сочетание двух гласных даёт один звук. То есть, слово la tierra — земля, в котором ie — дифтонг, мы произносим как тьерра, а не тиэрра. Больше о дифтонгах, а также трифтонгах вы можете узнать из этой статьи, перейдя к соответствующему разделу.
Заикаетесь при чтении по-испански, и слова выходят коряво? Боитесь, что неправильное ударение или буква может испортить смысл сказанного, и вас будут неправильно понимать?
С Español Online вы будете:
- итать как профи: вы будете мгновенно узнавать буквы и звуки, чтобы легко прочитывать любые испанские слова.
- Произносить безупречно: ваши слова будут звучать четко и естественно, как у носителей, без всяких акцентов.
Правила ударения
В испанском языке выделяют две группы слов:
- Ударение падает на предпоследний слог, если слово оканчивается на согласные -n и -s или гласную, как в словах la imagen — изображение и la belleza — красота.
- Ударение падает на последний слог, если слово оканчивается на любую согласную, кроме -n и -s, как в словах la ciudad — город и el amor — любовь.
Больше и подробнее обо всех тонкостях и нюансах ударения в испанском языке со множеством примеров вы можете узнать из нашей статьи «Правила ударения в испанском языке».
Специальные символы
В испанском языке есть диакритические знаки — специальные символы, которые выделяют какую-то букву в слове, чтобы показать её особую роль.
- Акут, то есть ударение, как в слове el avión — самолёт. Если бы здесь не было выделено ударение при помощи диакритического знака, по общим правилам мы бы поставили ударение на предпоследний слог. Акут используется со всеми гласными: á, é, í, ó, ú.
- Трема или по-другому диерезис — две точки над буквой u, чтобы показать, что гласная произносится при буквосочетании gue и gui, как в слове el pingüino — пингвин. Так мы читаем это слово как пингуино. Если бы над u не стояли две точки, по общим правилам мы бы прочитали это слово как пингино.
- Тильда в букве ñ, как в слове el niño — ребёнок. Никогда не забывайте ставить тильду, ведь без неё это будет другая буква.
Специальными символами в испанском также можно считать перевёрнутые знаки ¿ и ¡. Об их особенностях и использовании читайте в наших статьях «Пунктуация в испанском языке» и «Перевёрнутый вопросительный и восклицательный знак в испанском языке».





