Недавно мы рассказывали про существительные, теперь настала очередь испанских прилагательных — расскажем, как правильно согласовывать их с существительными и какие вообще есть прилагательные в испанском языке. А в конце вас ждёт тест для закрепления материала.
Прилагательные — los adjetivos обозначают свойства, характеристики или качества существительного. В испанском языке прилагательные обычно ставятся после существительного:
- una chica guapa — красивая девушка
- un coche nuevo — новая машина
- una casa blanca — белый дом
- un lápiz roto — сломанный карандаш

Правила прилагательных в испанском языке
Согласование прилагательных в роде и числе с существительным
Существительные в испанском языке бывают мужского и женского рода, а также единственного и множественного числа. Советуем перейти по ссылке и перед изучением прилагательных сначала познакомиться с существительными.
Прилагательное, которое относится к существительному, должно согласовываться с ним как в роде, так и в числе. Для того чтобы превратить прилагательное в единственном числе в прилагательное во множественном числе, просто добавьте -s:
- el libro rojo — красная книга, los libros rojos — красные книги
- la imagen divertida — смешная картинка, las imágenes divertidas — смешные картинки
Может ли прилагательное стоять перед существительным
В начале мы уже писали, что имя прилагательное ставится после существительного, но есть особые случаи, когда прилагательные предшествуют ему:
- Если это прилагательные bueno — хороший*, malo — плохой*, mejor — лучший, peor — худший или preciso — точный:
Mi mejor amigo Alberto compró un coche. — Мой лучший друг Альберто купил машину.
2. Если это прилагательные-числительные:
Compra dos manzanas. — Купи два яблока.
3. Если прилагательное указывает на обстоятельство, а не на качество:
Sergio es un viejo amigo mío. — Серхио — мой старый друг.
Прилагательное «старый» тут указывает не на возраст Серхио, а на обстоятельство, что говорящий давно знаком с Серхио.
4. Если это стилистический приём, чтобы придать тексту поэтичность или литературный тон; например, в названии книги Хосе Мануэля Пердоса:
«La oscura noche del silencio» — «Тёмная ночь тишины»
*В мужском роде единственного числа эти прилагательные, а также прилагательные-числительные primero и tercero, теряют свои окончания:
un buen té — хороший чай
el tercer piso — третий этаж
Степени сравнения прилагательных
Первая степень сравнения прилагательных, положительная — el grado positivo, — это исходная форма прилагательного. После неё идёт вторая, сравнительная — el grado comparativo, а затем третья — превосходная — el grado superlativo.
Сравнительная
Сравнительная степень прилагательного показывает, что какой-то объект обладает большим/меньшим/равным качеством, чем другой объект:
| Схема | Больше: ser + más + прилагательное + que | Меньше: ser + menos + прилагательное + que | Одинаково: ser + tan + прилагательное + como |
| Примеры | Mario es más guapo que Jorge. — Марио красивее Хорхе. | Este libro es menos interesante que el anterior. — Эта книга менее интересна, чем предыдущая. | Este libro es tan interesante como el anterior. — Эта книга такая же интересная, как предыдущая. |
Некоторые прилагательные имеют неправильную сравнительную форму:
- bueno ⟶ mejor
- joven ⟶ menor
- malo ⟶ peor
- viejo (о возрасте) ⟶ mayor
Alicia es mayor que Valeria. — Алисия старше Валерии.
La calidad de este material es peor que aquel. — Качество этого материала хуже того.
Превосходная
Превосходная степень прилагательного показывает, что какой-то объект имеет самую высокую или самую низкую величину качества. Превосходная степень может быть относительной — el grado superlativo relativo или абсолютной — el grado superlativo absoluto.
Относительная
| Схема | Самая большая: ser + определённый артикль / существительное + más + прилагательное | Самая маленькая: ser + определённый артикль / существительное + menos + прилагательное |
| Примеры | Es el punto más importante. — Это самый главный пункт. Iván es el más inteligente entre nosotros. — Иван самый умный среди нас. | Es la foto menos bonita. — Это наименее красивая фотография. Julia es la menos deprimida en esta sala. — Хулия наименее депрессивная в этой комнате. |
Неправильные прилагательные из пункта про сравнительную степень здесь такие же:
- bueno ⟶ el/la mejor
- joven ⟶ el/la menor
- malo ⟶ el/la peor
- viejo (о возрасте) ⟶ el/la mayor
Абсолютная
Абсолютная превосходная степень образуется путём добавления -ísimo или -ísima к прилагательному:
Marina es inteligentísima. — Марина — наиумнейшая.
Прилагательные, у которых нет сравнительной и превосходной степеней
Некоторые прилагательные не могут использоваться в сравнительных и превосходных степенях, например:
- прилагательные-числительные,
- цвета,
- относительные прилагательные,
- прилагательные, уже означающие какие-то крайние качества (например, gigante — гигантский, horroroso — ужасающий и так далее).
Ваш испанский звучит как будто его писал робот? Все фразы одинаковые, никаких эмоций? Хотите, чтобы вас слушали с открытым ртом, восхищаясь вашим словарным запасом?
В Español Online мы превратим вас в настоящего мастера слова! На индивидуальных занятиях вы:
- Научитесь использовать прилагательные, как шеф-повар специи: ваши фразы станут сочными и ароматными.
- Освоите сотни прилагательных, чтобы выражать любые эмоции: от восторга до грусти.
- Попробуете бесплатно.
Качественные и относительные прилагательные
Как и в русском, в испанском языке прилагательные могут быть как качественными, так и относительными.
Качественные
Качественные прилагательные описывают какой-то признак объекта:
- Carmen tiene una casa grande. — У Кармен большой дом.
- Fernando se peleó con un tipo alto. — Фернандо подрался с каким-то высоким парнем.
- A Rose le gusta cocinar comida deliciosa. — Розе нравится готовить вкусную еду.
- Hoy Rubén llevaba una camisa azul. — Сегодня Рубен был в синей рубашке.
Относительные
Относительные прилагательные характеризуют объект, т. е. показывают, что он сделан из какого-то материала, привязан к какому-то времени или месту и так далее. Они описывают связь объекта с чем-то, а не его качество:
- Alejandro fue al centro comercial. — Алехандро пошёл в торговый центр.
- Mi médico me recomendó la dieta mediterránea. — Мой врач посоветовал мне средиземноморскую диету.
Многие такие прилагательные в испанском заменяет конструкция de + существительное, где существительное употребляется без артикля:
- Me gustan los días de verano. — Мне нравятся летние дни.
- ¿Quieres comprar una mesa de madera o de cristal? — Хочешь купить деревянный или стеклянный стол?
Род прилагательных
- Прилагательные мужского рода оканчиваются на -о, а прилагательные женского рода оканчиваются на -а:
- el gato blanco — белый кот
- una broma estúpida — глупая шутка
2. Прилагательные, которые в мужском роде оканчиваются на -án, -ón, -or*, добавляют к себе плюсом -а для женского рода:
- un hijo dormilón — спящий сын
- una mujer dormilona — спящая женщина
* некоторые такие прилагательные остаются одинаковыми для обоих родов (смотрите таблицу ниже).
| Прилагательное | Перевод |
|---|---|
| anterior | предыдущий/предыдущая |
| exterior | внешний/внешняя |
| inferior | нижний/нижняя |
| interior | внутренний/внутренняя |
| mejor | лучший/лучшая |
| peor | худший/худшая |
| posterior | последующий/последующая |
| superior | высший/высшая |
| ulterior | дальнейший/дальнейшая |
3. Прилагательные, которые оканчиваются на другие гласные, кроме -о и -а, или согласную, одинаковы для обоих родов:
- un libro popular — популярная книга
- una chica popular — популярная девушка
4. Прилагательные, которые означают национальность или происхождение, меняют на или прибавляют -а в женском роде:
- un plato ruso — русское блюдо
- una actriz rusa — русская актриса
- un café francés — французский кофе
- una cocina francesa — французская кухня
Самое главное, что вы должны помнить, — всегда согласуйте род прилагательного с существительным.


