Недавно мы рассказывали про существительные, теперь настала очередь испанских прилагательных — расскажем, как правильно согласовывать их с существительными и какие вообще есть прилагательные в испанском языке. А в конце вас ждёт тест для закрепления материала.
Прилагательные — los adjetivos обозначают свойства, характеристики или качества существительного. В испанском языке прилагательные обычно ставятся после существительного:
una chica guapa — красивая девушка
un coche nuevo — новая машина
una casa blanca — белый дом
un lápiz roto — сломанный карандаш
Правила прилагательных в испанском языке
➤ Согласование прилагательных в роде и числе с существительным
Существительные в испанском языке бывают мужского и женского рода, а также единственного и множественного числа. Советуем перейти по ссылке и перед изучением прилагательных сначала познакомиться с существительными.
Прилагательное, которое относится к существительному, должно согласовываться с ним как в роде, так и в числе. Для того чтобы превратить прилагательное в единственном числе в прилагательное во множественном числе, просто добавьте -s:
el libro rojo — красная книга, los libros rojos — красные книги
la imagen divertida — смешная картинка, las imágenes divertidas — смешные картинки
➤ Может ли прилагательное стоять перед существительным
В начале мы уже писали, что имя прилагательное ставится после существительного, но есть особые случаи, когда прилагательные предшествуют ему:
Если это прилагательные bueno — хороший*, malo — плохой*, mejor — лучший, peor — худший или preciso — точный:
Mi mejor amigo Alberto compró un coche. — Мой лучший друг Альберто купил машину.
Если это прилагательные-числительные:
Compra dos manzanas. — Купи два яблока.
Если прилагательное указывает на обстоятельство, а не на качество:
Sergio es un viejo amigo mío. — Серхио — мой старый друг.
Прилагательное «старый» тут указывает не на возраст Серхио, а на обстоятельство, что говорящий давно знаком с Серхио.
Если это стилистический приём, чтобы придать тексту поэтичность или литературный тон; например, в названии книги Хосе Мануэля Пердоса:
«La oscura noche del silencio» — «Тёмная ночь тишины»
*В мужском роде единственного числа эти прилагательные, а также прилагательные-числительные primero и tercero, теряют свои окончания:
un buen té — хороший чай
el tercer piso — третий этаж
Степени сравнения прилагательных
Первая степень сравнения прилагательных, положительная — el grado positivo, — это исходная форма прилагательного. После неё идёт вторая, сравнительная — el grado comparativo, а затем третья — превосходная — el grado superlativo.
➤ Сравнительная
Сравнительная степень прилагательного показывает, что какой-то объект обладает большим/меньшим/равным качеством, чем другой объект:
Схема;Больше: ser + más + прилагательное + que;Меньше: ser + menos + прилагательное + que;Одинаково: ser + tan + прилагательное + como
Примеры;Mario es más guapo que Jorge. — Марио красивее Хорхе.;Este libro es menos interesante que el anterior. — Эта книга менее интересна, чем предыдущая.;Este libro es tan interesante como el anterior. — Эта книга такая же интересная, как предыдущая.
Некоторые прилагательные имеют неправильную сравнительную форму:
bueno ⟶ mejor
joven ⟶ menor
malo ⟶ peor
viejo (о возрасте) ⟶ mayor
Alicia es mayor que Valeria. — Алисия старше Валерии.
La calidad de este material es peor que aquel. — Качество этого материала хуже того.
➤ Превосходная
Превосходная степень прилагательного показывает, что какой-то объект имеет самую высокую или самую низкую величину качества. Превосходная степень может быть относительной — el grado superlativo relativo или абсолютной — el grado superlativo absoluto.
Относительная
Схема;Самая большая: ser + определённый артикль / существительное + más + прилагательное;Самая маленькая: ser + определённый артикль / существительное + menos + прилагательное
Примеры;Es el punto más importante. — Это самый главный пункт. Iván es el más inteligente entre nosotros. — Иван самый умный среди нас.;Es la foto menos bonita. — Это наименее красивая фотография. Julia es la menos deprimida en esta sala. — Хулия наименее депрессивная в этой комнате.
Неправильные прилагательные из пункта про сравнительную степень здесь такие же:
bueno ⟶ el/la mejor
joven ⟶ el/la menor
malo ⟶ el/la peor
viejo (о возрасте) ⟶ el/la mayor
Абсолютная
Абсолютная превосходная степень образуется путём добавления -ísimo или -ísima к прилагательному:
Marina es inteligentísima. — Марина — наиумнейшая.
➤ Прилагательные, у которых нет сравнительной и превосходной степеней
Некоторые прилагательные не могут использоваться в сравнительных и превосходных степенях, например:
прилагательные-числительные,
цвета,
относительные прилагательные,
прилагательные, уже означающие какие-то крайние качества (например, gigante — гигантский, horroroso — ужасающий и так далее).
Ваш испанский звучит как будто его писал робот? Все фразы одинаковые, никаких эмоций? Хотите, чтобы вас слушали с открытым ртом, восхищаясь вашим словарным запасом?
В Español Online мы превратим вас в настоящего мастера слова! На индивидуальных занятиях вы:
Научитесь использовать прилагательные, как шеф-повар специи: ваши фразы станут сочными и ароматными.
Освоите сотни прилагательных, чтобы выражать любые эмоции: от восторга до грусти.
Как и в русском, в испанском языке прилагательные могут быть как качественными, так и относительными.
➤ Качественные
Качественные прилагательные описывают какой-то признак объекта:
Carmen tiene una casa grande. — У Кармен большой дом.
Fernando se peleó con un tipo alto. — Фернандо подрался с каким-то высоким парнем.
A Rose le gusta cocinar comida deliciosa. — Розе нравится готовить вкусную еду.
Hoy Rubén llevaba una camisa azul. — Сегодня Рубен был в синей рубашке.
➤ Относительные
Относительные прилагательные характеризуют объект, т. е. показывают, что он сделан из какого-то материала, привязан к какому-то времени или месту и так далее. Они описывают связь объекта с чем-то, а не его качество:
Alejandro fue al centro comercial. — Алехандро пошёл в торговый центр.
Mi médico me recomendó la dieta mediterránea. — Мой врач посоветовал мне средиземноморскую диету.
Многие такие прилагательные в испанском заменяет конструкцияde + существительное, где существительное употребляется без артикля:
Me gustan los días de verano. — Мне нравятся летние дни.
¿Quieres comprar una mesa de madera o de cristal? — Хочешь купить деревянный или стеклянный стол?
Род прилагательных
Прилагательные мужского рода оканчиваются на -о, а прилагательные женского рода оканчиваются на -а:
el gato blanco — белый кот
una broma estúpida — глупая шутка
Прилагательные, которые в мужском роде оканчиваются на -án, -ón, -or*, добавляют к себе плюсом -а для женского рода:
un hijo dormilón — спящий сын
una mujer dormilona — спящая женщина
* некоторые такие прилагательные остаются одинаковыми для обоих родов (смотрите таблицу ниже).