Как будет «нет» на испанском? Как сказать «нет», не говоря прямо этого слова? Сегодня мы расскажем о нескольких способах отказа на испанском языке: нейтральном, категоричных, вежливых и региональных — всё с переводом на русский и примерами.
Базовый нейтральный способ сказать «нет» на испанском языке
Чтобы сказать простое классическое «нет» на испанском, говорите no. Например:
— ¿Lo amas? — Ты его любишь?
— No. — Нет.
Заметьте, что правила чтения в испанском отличные от английского, поэтому no читается не как «ноу», а как «но».

Усиленное отрицание
Если вы хотите как-то усилить отрицание, то можно добавить следующие фразы:
- De ningún modo / De ninguna forma / De ninguna manera — Ни в коем случае
- En absoluto — Вообще/Совершенно/Никоим образом
- Jamás / Nunca — Никогда
- Para nada — Ни за что / Ни в коем случае
- Por supuesto que no — Конечно же, нет
Эти фразы можно использовать как отдельно, так и добавлять их после no. Например:
— Bueno, mamá, ¿puedo ir con Jorge y Lucas a Madrid? — Ну мама, можно я поеду с Хорхе и Лукасом в Мадрид?
— No, para nada. Estás castigado. — Нет, ни в коем случае. Ты наказан.
Как отказать вежливо
Если вы хотите отказать, сделав это максимально вежливо или показав, что в данный момент невозможно выполнить просьбу, можно использовать следующие фразы:
- Ahora no puedo — Сейчас не могу
- Creo que no — Думаю, что нет
- Mejor no — Лучше не стоит
- No es posible — Нет возможности / Не представляется возможным
- No, gracias — Нет, спасибо
- No lo creo — Я так не думаю / Это вряд ли
- No me interesa — Я не заинтересован(-а)
- No puedo — Я не могу
- Tal vez no — Навряд ли
Например:
— María, ¿me puedes prestar 1000 euros? — Мария, можешь занять мне 1000 евро?
— Tal vez no. Lo siento, Jorge, yo mismo estoy en cero. — Навряд ли. Извини, Хорхе, я сама на нуле.
Хотите уверенно отказывать на испанском, не обижая собеседника? Боитесь звучать грубо, не понять отказ или растеряться в сложной ситуации?
С нами вы:
- Откажете вежливо: научитесь говорить «нет» так, чтобы сохранить хорошие отношения и не обидеть собеседника.
- Будете звучать уверенно: используйте разные интонации и слова, чтобы ваш отказ звучал уважительно и понятно.
- Поймёте тонкости: узнаете, как отказывать в разных контекстах — от официальных до дружеских.
Категоричные разговорные способы отказа
Если вы хотите показать, что вы будете стоять на своём и не нужно воспринимать ваше «нет» как предлог к продолжению диалогу, можно сказать следующие фразы:
- Ni de broma — Ни за что / Ни в коем случае
- Ni en sueños — И не надейся / Без шансов
- Ni hablar — И говорить нечего / Не может быть и речи
- Ni loco — Без шансов / Нет уж
- Ni pensarlo — Даже не думай / Даже думать об этом забудь
Например:
— Estoy seguro que te arrepentirás. — Уверен, ты ещё пожалеешь об этом.
— Ni pensarlo. No me vuelvas a llamar. — Даже не думай. Больше не звони мне никогда.
Региональные варианты отрицания
Испанский язык разнообразен, поэтому в некоторых регионах, где он распространён, есть слова и фразы, которые популярны там больше, чем в других местах, либо вообще являются разговорными особенностями конкретно этого региона.
Испания
- De eso nada — Вот и нет / Вовсе нет
- Ni de coña — Ч*рта с два
- Qué va — Да нет же / Ни*ига подобного
- Tururú — Ни*ига подобного
Аргентина и Уругвай
- Ni a palos — Да ни за что в жизни
- Ni en pedo — И не мечтай
Мексика
- Nel — Неа
- Ni mergas* — Вообще нет / Ни на йоту
- Nones — Нет
* достаточно грубоватое выражение.
Чили
- Ni cagando* — Без шансов / Ни*ига подобного
* является матом.





