Смешные испанские слова

Смешные испанские слова

Какие самые смешные слова на испанском? У каких фраз прикольный и забавный прямой перевод? А какие слова кажутся смешными русскоязычным людям и почему? Внутри статьи много интересных испанских слов и выражений с произношением и переводом на русский язык.


Смешные слова и выражения на испанском

Самим испанцам по звучанию кажутся смешными следующие слова:

  • el alfeñique — альфэньикэ — щуплый человек
  • la baratija — баратиха — безделушка
  • el cachivache — качивачэ — штуковина, бесполезный предмет
  • el chirimbolo — чиримболо — штуковина, бесполезный предмет
  • el chisguete — чисгэтэ — тонкая струйка жидкости
  • el cocoliche — коколичэ — человек, говорящий напыщенно
  • el cucufato / la cucufata — кукуфато/а — святоша
  • farfullar — фарфуйар — делать впопыхах, говорить очень быстро
  • mofletudo/a — мофлэтудо/а — толстощёкий/ая
  • ñoño — ньоньо — ботан
  • el / la papanatas — папанатас — простофиля, дурень
  • el patatús — пататус — обморок
  • el tiquismiquis — тикисмикис — неженка, педант
  • el zangandungo / la zangandunga — сангандунго/а — ленивый или неуклюжий человек

Хотите использовать смешные испанские слова не только в теории, но и на практике?

Начните обучение с персональным преподавателем уже сегодня.

Почему мы?

  • Вы не просто учите язык — вы погружаетесь в испанскую культуру через весёлые и забавные ситуации.
  • Сразу применяете новые слова в разговоре, закрепляя их на практике.
  • Профессиональный преподаватель, который сделает учёбу увлекательной.
  • Пройдёте путь от первых слов до уровня C1, наслаждаясь живым общением и реальными разговорами в разговорном клубе.

В этом разделе мы собрали различные испанские фразеологизмы и идиомы, которые имеют переносное значение, а прямой перевод кажется забавным:

Фраза на испанскомПрямой переводЗначение
estar hasta en la sopaбыть даже в супебыть везде
estar metido en el ajoзастрять в чеснокебыть в курсе дел
no tener pelos en la lenguaне иметь волос на языкеиметь язык без костей, говорить начистоту
ser la cabeza de turcoбыть головой туркабыть козлом отпущения
ser la peraбыть грушейбыть невероятным
tirar la casa por la ventanaвыбросить дом в окноне жалеть денег
vete a freír espárragosиди жарить спаржупошёл ты к чёрту

Испанские слова, которые смешно звучат по-русски

Отдельная категория испанских слов, которые смешно звучат для русских, — похожие на обзывательства, что-то неприличное или русский мат слова. Например, huesosкости и huevoяйцо. В испанском языке буква h не читается, поэтому произносить эти слова нужно как уэсос и уэво с ударением на первый слог, но русскоязычным людям всё равно всегда смешно просто от взгляда на эти слова. Другие такие слова:

  • la concha* — конча — ракушка
  • débil — дэбил — слабый/слабая
  • el ebanista — эбаниста — столяр
  • la hojuela — охуэла — традиционная испанская и латиноамериканская сладость, которую обычно готовят на Страстную неделю и Рождество
  • el jueves — хуэвэс — четверг
  • имена JulioХулио и JuliaХулия
  • el julio — хулио — июль
  • perdí — пэрди — я потерял/а
  • la pizca — писка — щепотка
  • el traje — трахэ — костюм
  • глагол traerносить, нести в Pretérito Indefinido de Indicativo: traje, trajiste, trajo, trajimos, trajisteis, trajeron

* Только в Испании. В странах Латинской Америки это слово имеет неприличное значение. А какое — вы можете узнать из нашей статьи «Ругательства на испанском языке».

< На главную блога
Содержание

    Другие статьи

    Запишитесь на подбор и урок-знакомство с преподавателем

    🧑📈 Обсудим результаты, к которым хочется прийти

    📃 Составим индивидуальный план

    🇪🇸 Определим уровень языка

    Запишитесь на подбор <span>и урок-знакомство</span> с преподавателем