Хотите знать, как сказать «меня зовут…» и «приятно познакомиться» на испанском? Сегодня мы расскажем, как подойти познакомиться с испаноговорящим человеком и завязать диалог, а в последнем пункте статьи вы найдёте пример диалога, в котором есть базовые вопросы, часто используемые при знакомстве.
или ещё можно сказать ¡Es (un) placer!, который буквально переводится как «Приятно» или «С удовольствием», но в ситуациях знакомства тоже означает «Приятно познакомиться»
Новая страна, новые люди, а вы не знаете, как начать разговор? Боитесь произвести плохое первое впечатление или растеряться при знакомстве?
Español Online поможет вам легко заводить новые знакомства на испанском! Мы научим вас нужным фразам для знакомства — от вежливых до дружеских, чтобы вы могли свободно общаться и производить только позитивное впечатление.
С нами вы:
Легко начнёте диалог: освоите лучшие фразы для знакомства, чтобы преодолеть неловкость.
Будете звучать естественно: говорите как носитель, располагая к себе собеседника.
Расширите круг общения: заводите новых друзей, партнёров и знакомых без страха и стеснения.
* до 12:00-13:00 ** день до часов 18:00, затем вечер *** после захода солнца
➤ Разговорные формы
Для обычного знакомства люди используют простое Hola — Привет. Девчонки также любят говорить друг другу Holi/Holis — Приветик(и). А ещё можно сказать Buenas — «Добрый день» для неформального общения.
Для завязки диалога часто спрашивают «Как дела?», типичные разговорные способы — ¿Qué tal? или ¿Cómo te va?
Полезные выражения для диалога
Для знакомства нужен диалог, поэтому мы предлагаем выучить некоторые вопросы на испанском, которые помогут при общении. Давайте рассмотрим диалог знакомства на испанском.
— ¡Hola! ¿Cómo te llamas? — Привет! Как тебя зовут? — Hola. Me llamo Sol, ¿y tú? — Привет. Меня зовут Соль, а тебя? — Mi nombre es Cristina. Un placer. — Меня зовут Кристина. Приятно познакомиться. — Es un placer conocerte también. — Мне тоже приятно с тобой познакомиться. — ¿Cómo te va? — Как дела? — Bien. Y tú, ¿qué tal? — Хорошо. А у тебя как дела? — Igual. ¿Cuántos años tienes? — Также. Сколько тебе лет? — Tengo 12 años. ¿Y tú? — Мне 12 лет. А тебе? — Mañana cumplo 13. Ven a mi fiesta de cumpleaños. — Мне завтра исполняется 13 лет. Приходи ко мне на день рождения. — No puedo. Mis padres y yo nos vamos mañana. — Не могу. Мы завтра уезжаем с родителями домой. — ¿De dónde eres? — Откуда ты? — De Madrid. ¿Y tú vives aquí? — Из Мадрида. А ты живёшь здесь? — No, mi familia y yo también estamos de vacaciones. Vivo en Zaragoza. — Нет, мы с семьёй тоже приехали на отдых. Я живу в Сарагосе. — ¿Te gusta vivir allí? — Тебе нравится там жить? — Sí, ¿y te gusta Madrid? — Да, а тебе нравится Мадрид? — Supongo que sí. Tengo muchos amigos en el colegio. ¿Cómo van a venir tus amigos a tu fiesta de cumpleaños mañana si vives en otra ciudad? — Наверное. У меня много друзей в школе. Как твои друзья придут к тебе на день рождения, если ты живёшь в другом городе? — Bueno, no habrá nadie, obviamente. Mamá y papá dijeron que los chefs del hotel harán un pastel especialmente para mí y que luego iríamos a un parque de atracciones. — Ну, никого не будет, очевидно. Мама и папа сказали, что повара в отеле приготовят торт специально для меня, а потом мы пойдём в парк аттракционов. — ¡Genial! — Круто! — Me gusta tu camiseta. ¿Es tu color favorito? — Мне нравится твоя футболка. Это твой любимый цвет? — Sí, me gusta el rojo. ¿Cuál es tu color favorito? — Да, мне нравится красный. А какой твой любимый цвет? — Me gusta el verde. Por cierto, ¿qué te interesa? — Мне нравится зелёный. Слушай, а чем ты увлекаешься? — Me gusta jugar al baloncesto y dibujar. — Мне нравится играть в баскетбол и рисовать. — ¡Qué bien! A mí me gusta nadar en la piscina y escribir cuentos. — Прикольно! А я люблю плавать в бассейне и сочинять сказки. — ¡Guay! — Классно! — Me gusta hablar contigo. ¿Quieres ir a nadar a la piscina conmigo? — Мне с тобой интересно. Не хочешь сходить поплавать в бассейне со мной? — También me gusta hablar contigo. ¡Vamos! — Мне тоже нравится общаться с тобой. Пойдём!