Предлоги в испанском языке

Предлоги в испанском языке

Какие основные испанские предлоги надо знать? Как правильно их использовать в речи? Есть ли в испанском предлоги места и времени? Сегодня детально разберёмся в этой теме и поделимся полезной таблицей с примерами и переводом. А в конце статьи вы сможете найти тест по теме.


Предлоги (las preposiciones) — это слова, которые служат связующим звеном между разными частями предложения и дополняют их. На начальном этапе легко запутаться в предлогах в испанском языке, но сегодня мы поможем вам расставить всё по полочкам.

Предлоги испанского языка

В таблице представлены базовые испанские предлоги с основными правилами употребления:

На испанскомПеревод на русскийОсобенности употребления
aв, к, на, у● 1. Перед одушевлёнными существительными: Necesito responderle a Ana. — Мне нужно ответить Ане. ● 2. В устойчивых словосочетаниях: ¿Vamos a pie? — Пошли пешком? ● 3. Для ответа на вопрос «Для чего?»: Vino a arreglar el enchufe. — Он пришёл, чтобы починить розетку. ● 4. См. ниже Предлоги места и времени.
anteперед, напротив● Указывает положение чего-либо по отношению к чему-то другому: Mantenga el libro ante sus ojos. — Держите книгу перед глазами.
bajoпод, из-под● Указывает положение чего-либо по отношению к чему-то другому: La pelota rodó bajo la mesa. — Мяч закатился под стол.
conс● Указывает на соединение:Vivo con mis padres. — Я живу с родителями. / Jorge come con apetito. — Хорхе ест с аппетитом.
deиз, за, об, от, по● 1. Указывает на материал, из которого сделан предмет или вещь: Compré una mesa de madera y una chaqueta de cuero. — Я купила деревянный стол и кожаную куртку. ● 2. Когда вы «говорите о» чём-то: Hablamos de política. — Мы говорили о политике. / A María le encanta hablar de su familia. — Мария обожает рассказывать о своей семье. ● 3. См. Предлоги места и времени.
desdeиз, из-за, от, сСм. Предлоги места и времени.
duranteв течение, во время, в периодСм. Предлоги времени.
enв, на, по, при● 1. С транспортными средствами: Voy a volar en avión. — Я полечу на самолёте. ● 2. В устойчивых словосочетаниях: Vengo en son de paz. — Я пришёл с миром. ● 3. См. Предлоги места и времени.
entreмежду, среди● Указывает положение чего-либо по отношению к чему-то другому: Estoy entre Jorge y Lana. — Я стою между Хорхе и Ланой.
haciaк, околоСм. Предлоги места.
hastaдоСм. Предлоги места и времени.
paraдля● 1. В значении «для того, чтобы»: Trabajo para poder viajar. — Я работаю для того, чтобы ездить в путешествия. ● 2. См. Предлоги места и времени.
porдля, из-за, на, по, через● 1. Причина: Hice esto por tu culpa. — Я это сделал из-за тебя. / Lo hice por ti. — Я сделал это ради тебя. ● 2. В пассивных конструкциях: El regalo fue enviado por Julia. — Подарок был отправлен Хулией. ● 3. В устойчивых словосочетаниях: Por fin me gradué de la uni. — Наконец-то я закончила универ. ● 4. См. Предлоги места и времени.
segúnсогласно, в зависимости от● «Отсылает» к чему-то: Según nuestras leyes, eres culpable. — Согласно нашим законам, ты виновен.
sinбез● 1. Указывает на отсутствие чего-либо: No salgas a caminar sin chaqueta. — Не ходи гулять без куртки. ● 2. Конструкция «sin + инфинитив» на русский переводится деепричастием: Salí sin cerrar la puerta. — Я ушёл, не закрыв дверь.
sobreна, над, о, около● 1. Указывает положение чего-либо по отношению к чему-то другому: El teléfono está sobre la mesa. — Телефон лежит на столе. ● 2. Когда вы говорит «о» чём-то: Sé todo sobre él. — Я знаю о нём всё. ● 3. См. Предлоги времени
trasза, после● Указывает положение чего-либо по отношению к чему-то другому: Estaba escondido tras ese árbol. — Он прятался за тем деревом.
víaчерезСм. Предлоги места.

Предлоги места

Предлоги места в испанском отвечают на вопросы ¿Dónde? — Где?¿A dónde? — Куда?, ¿De dónde? — Откуда?

➤ Предлог a указывает направление, пункт назначения:

¿Te gustaría ir a París en primavera? — Не хочешь съездить в Париж весной?

➤ Предлог de указывает на происхождение и отправление из какого-то места:

Soy de Rusia. — Я из России.
Alma regresó de la tienda. — Альма вернулась из магазина.

➤ Предлог desde указывает на начальную точку или ориентир:

Desde mi posición el objeto de observación no es visible. — С моего места не видно объекта наблюдения.

➤ Предлог en указывает на местоположение:

Estoy sentado en una silla. — Я сижу на стуле.
Vivo en Nápoles. — Я живу в Неаполе.

➤ Предлоги hacia и para указывают направление движения:

Condujimos hacia el bosque. — Мы поехали в сторону леса.
Antonio salió tarde para Sevilla. — Антонио поздно выехал в Севилью.

➤ Предлог hasta указывает на конечную точку:

Alberto caminó hasta la estación durante tres horas. — Альберто шёл до вокзала три часа.

➤ Предлог por указывает примерное местоположение или место прохода:

Hace poco Ángel pasó por mi barrio. — Недавно Анхель проходил через мой район.

➤ Предлог vía указывает на место по пути к месту назначения:

Mi viaje de Perm a Kaliningrado vía Moscú comienza a las 22:00. — Моё путешествие из Перми в Калининград через Москву начинается в 10 вечера.

➤ Предлоги antebajoentresobre и tras, о которых мы уже рассказали в таблице, также являются предлогами места.

● Устойчивые словосочетания

Эти фразы указывают на положение объекта по отношению к чему-либо другому:

На испанскомПеревод на русский
al lado deрядом с
alrededor deоколо
cerca deнедалеко от
debajo deиз-под, под
delante deперед
dentro deвнутри
detrás deсзади, после
en medio deпосреди
encima deнад
enfrente deнапротив
frente aнапротив
fuera deвне
junto aрядом с, наряду с
lejos deдалеко от

Предлоги времени

Предлоги времени в испанском языке отвечают на вопрос ¿Cuándo? — Когда?

➤ Предлог a используется для обозначения дня месяца или дня недели с глаголом estar:

¿A qué día estamos? — Какой сейчас день? (букв.: В каком дне мы находимся?)
— Estamos a lunes. — Сегодня понедельник. (букв.: Мы находимся в понедельнике)

НО! мы не используем предлог с глаголом ser:

 ¿Qué día es? — Какой сейчас день?
— Hoy es lunes. — Сегодня понедельник.

Предлог а также используют для указания времени вместе с определённым артиклем женского рода:

Tengo una reunióa las tres. — У меня собрание в три часа.

НО опять же — с глаголом ser предлога не будет:

— ¿Qué hora es ahora? — Сколько сейчас времени?
— Son las 8. — Сейчас 8 вечера.

➤ Предлог de используется, когда указывается полная дата:

La Primera Guerra Mundial terminó el 11 de noviembre de 1918. — Первая мировая война закончилась 11 ноября 1918.

➤ Предлог desde указывает на момент, когда началось что-то, продолжающееся до сих пор:

Vivimos en esta casa desde enero. — Мы живём в этом доме с января.

➤ Предлог durante указывает на продолжительность:

Durante un año sufrió de amor. — В течение года она страдала от любви.

➤ Предлог en используется для обозначения дня недели с глаголом caer:

 ¿En qué cae tu día libre? — На какой день выпадает твой выходной?
— Esta semana cae el martes. — На этой неделе выпадает на вторник.

Этот предлог также используют с месяцами, годами и веками:

Víctor Hugo vivió en el siglo XIX. — Виктор Гюго жил в XIX веке.

➤ Предлог para указывает на остаточное время или время до какого-либо другого момента:

¿Dejemos esto para el próximo mes? — Давай отложим это до следующего месяца?

➤ Предлог sobre используется для указания на приблизительное время вместе с определённым артиклем женского рода:

¿Nos vemos sobre las cuatro? — Давай встретимся около четырёх?

➤ Для обозначения продолжительности события используются пары предлогов de… a… и desde… hasta… (с определённым артиклем):

Estudio de 8 a 13 horas. — Я учусь с 8 до 13 часов.
No me molestes desde las 8 hasta las 10. — Не беспокой меня с 8 до 10.

➤ Для указания времени дня используются устойчивые словосочетания с предлогами ade и por:

Al mediodía almorzaré con Sara. — В полдень я пообедаю с Сарой.
Me encanta ver las noticias de la mañana. — Я люблю смотреть утренние новости.
Por la noche había poca gente en la plaza. — Ночью на площади было мало людей.

➤ Для обозначения частоты повторения чего-либо используется предлог а в словосочетаниях: … veces al día / a la semana / …:

Como tres veces al día. — Я ем три раза в день.

Слияние артиклей и предлогов

Одна из особенностей испанского языка — слияние предлогов a и de с определённым артиклем мужского рода el:

  • a + el = al
  • de + el = del

Это действует во всех случаях, кроме тех, когда артикль является частью имени собственного:

Vamos al cine. — Пошли в кино.
Vierta agua del jarrón. — Налей воду из вазы.

НО: Me voy a El Mundo. — Я иду в Эль Мундо.

*El Mundo — испанская общественно-политическая газета. Человек имеет в виду, что идёт в офис El Mundo.

< На главную блога
Содержание

    Другие статьи

    Запишитесь на подбор и урок-знакомство с преподавателем

    🧑📈 Обсудим результаты, к которым хочется прийти

    📃 Составим индивидуальный план

    🇪🇸 Определим уровень языка

    Запишитесь на подбор <span>и урок-знакомство</span> с преподавателем