Степени сравнения прилагательных в испанском языке

Степени сравнения прилагательных в испанском языке

Недавно мы рассказывали об имени прилагательном в испанском языке, а сегодня хотим подробнее рассмотреть степени сравнения прилагательных в испанском языке: как это работает и какие есть исключения. В конце вас ждёт тест, который поможет закрепить новый материал.


Положительной степенью сравнения — el grado positivo — называют исходный вид прилагательного. Это базовая форма — прилагательное не подвергается никаким изменениям:

  • guapo/guapa — красивый/красивая
  • listo/lista — умный/умная

При этом не забывайте обращать внимание на окончание прилагательного, чтобы оно согласовывалось с существительным в роде и числе:

  • dos chicas guapas — две красивые девушки
  • los lápices blancos — белые карандаши

Перед тем как продолжить читать эту статью, советуем посмотреть наш материал про имя прилагательное в испанском языке, в котором собрана вся общая информация.

Сравнительная степень прилагательных — el grado comparativo

Сравнительная степень прилагательного используется для сравнения двух или более объектов.

El grado comparativo de superioridad

Используется для указания на то, что качество какого-то объекта выражено в большей степени, чем качество другого объекта. Для составления такого предложения используется конструкция más + прилагательное + que:

  • Enrique es más fuerte que Jorge. — Энрике сильнее Хорхе.
  • Alicia es más rápida que Clara. — Алисия быстрее Клары.

El grado comparativo de igualdad

Используется для указания на то, что качество какого-то объекта выражено в равной степени, что и качество другого объекта. Для составления такого предложения используется конструкция tan + прилагательное + como:

  • Enrique es tan fuerte como Jorge. — Энрике такой же сильный, как Хорхе.
  • Alicia es tan rápida como Clara. — Алисия такая же быстрая, как Клара.

El grado comparativo de inferioridad

Используется для указания на то, что качество какого-то объекта выражено в меньшей степени, чем качество другого объекта. Для составления такого предложения используется конструкция menos + прилагательное + que:

  • Enrique es menos fuerte que Jorge. — Энрике менее силён, чем Хорхе.
  • Alicia es menos rápida que Clara. — Алисия медленнее Клары.

Неправильные формы

Некоторые испанские прилагательные выглядят по-другому, когда их используют в степенях сравнения:

ПрилагательноеПри использовании в степенях сравненияПример
bueno — хорошийmejor — лучшеLa literatura es mejor que las matemáticas. — Литература лучше математики.
joven — молодойmenor — моложе, младшеEres menor que yo. — Ты младше меня.
malo — плохойpeor — хужеSu teléfono es peor que el mío. — Его телефон хуже моего.
viejo — старый (возраст)mayor — старшеÁngel es mayor que Pedro. — Анхель старше Педро.

Заметьте, что в этих случаях не нужно ставить más/tan/menos, ведь в самом прилагательном уже заложен нужный смысл.

У некоторых прилагательных вместо que в конструкции ставится a:

  • bajo ⟶ inferior — ниже
  • alto ⟶ superior — выше
  • anterior — предшествует
  • posterior — следует за

Давайте рассмотрим в предложениях:

  • Su nota es inferior a la mía. — Его оценка ниже моей.
  • La Edad Media es anterior a la Edad Moderna. — Средние века предшествуют Новому времени.

Превосходная степень — el grado superlativo

Превосходная степень прилагательного используется для выражения наивысшего уровня какого-то качества. Прилагательные этой степени могут быть в относительной или абсолютной степени.

Относительная превосходная степень — el grado superlativo relativo

Относительную превосходную степень с испанского языка на русский переводят при помощи добавления прилагательного «самый/самая» или «наименее». Эта степень образуется при помощи конструкции определённый артикль + más / menos + прилагательное:

  • Enrique es el más fuerte de la clase. — Энрике самый сильный в классе.
  • Alicia es la menos rápida de la clase. — Алисия наименее быстрая в классе (на русский для того, чтобы перевод был красивым, можно было бы также перевести как «Алисия самая медленная в классе»).

Такие предложения могут быть не только с определённым артиклем, но и с существительным:

Es el puente más bonito de nuestra ciudad. — Это самый красивый мост в нашем городе.

Неправильные формы

Неправильные формы прилагательных здесь те же, о которых мы уже писали в пункте про сравнительную степень, а из конструкции также убирается часть más/menos:

  • Jorge es el peor profesor. — Хорхе — самый худший преподаватель.
  • Las películas de Martin Scorsese son las mejores. — Фильмы Мартина Скорсезе самые лучшие.

Абсолютная превосходная степень — el grado superlativo absoluto

Абсолютную превосходную степень с испанского языка на русский обычно переводят с окончаниями -ейший/-ейшая или с добавлением слова «очень». Эта степень образуется при помощи добавления окончаний -ísimo/-ísima, в зависимости от рода, к прилагательному:

  • José es gentil. — Хосе добрый. ⟶ José es gentilísimo. — Хосе наидобрейший.
  • Alicia es rápida. — Алисия быстрая. ⟶ Alicia es rapidísima. — Алисия наибыстрейшая.

Неправильные формы

Некоторые прилагательные в абсолютной превосходной степени образуются не по правилам и их придётся просто выучить:

ПрилагательноеПереводФорма в абсолютной превосходной степени
amableдобрыйamabilísimo
amplioширокийamplísimo
antiguoстарый, древний, античныйantiquísimo
célebreзнаменитый, прославленныйcelebérrimo
cruelжестокийcrudelísimo
cursiсентиментальный, манерныйcursilísimo
fielверныйfidelísimo
fríoхолодныйfriísimo
fuerteсильныйfortísimo
jovenмолодойjovencísimo
largoдлинныйlarguísimo
maloплохойpésimo*
míseroнесчастный, жалкийmisérrimo
nobleблагородныйnobilísimo
pobreбедныйpaupérrimo
ricoбогатый, насыщенныйriquísimo
sabioмудрыйsapientísimo
sagradoсвященныйsacratísimo

вариант malísimo также возможен.

Enrique es fortísimo. — Энрике наисильнейший.

Бесит, когда не можете точно выразить, насколько сильно вам что-то нравится или не нравится? «Хорошо» — это слишком слабо!

В Español Online мы научим вас говорить по-испански с нюансами! На индивидуальных занятиях вы:

  • Освоите все степени сравнения: чтобы ваш восторг был искренним, а критика — убедительной.
  • Перестанете зубрить правила: мы покажем логику, чтобы вы чувствовали язык.
  • Попробуете бесплатно.
  • Сможете платить «Долями» — чтобы начать прямо сейчас.

Прилагательные, которые не используют степени сравнения

Некоторые категории прилагательных не могут использоваться со степенями сравнения.

Относительные прилагательные

Это прилагательные, которые описывают связь объекта с чем-то (из чего сделан, к какому месту привязан и так далее), а не его качество:

Contrajo una enfermedad infecciosa. — Он подхватил инфекционное заболевание.

Los adjetivos adverbiales

В русском языке нет такой отдельной категории, это можно перевести как «обстоятельственные прилагательные» (буквально — «наречные прилагательные»). Они обозначают какие-то временны́е понятия или понятия, связанные с уверенностью или знанием о чём-то:

El futuro presidente del país deberá tomar decisiones difíciles. — Будущий президент страны должен принимать непростые решения.

Прилагательные, у которых абсолютные свойства

Эти прилагательные не могут использоваться со степенями сравнения, потому что и так уже являются наивысшим проявлением чего-то:

Tienes una casa gigante. — У тебя гигантский дом.

Прилагательные-числительные

Эти прилагательные указывают на порядок при подсчёте:

El último tren salió hace una hora. — Последний поезд ушёл час назад.

Цвета

Нельзя сказать, что тот объект краснее, чем этот объект. В испанском, в отличие от русского, в принципе скудный набор для названия цветов, но, если хочется выразить интенсивность цвета, есть такие слова, образованные от названия цветов, например:

  • azul — синий → azulado — голубоватый
  • verde — зелёный → verdoso — зеленоватый
  • gris — серый → grisáceo — сероватый

В завершении хотим напомнить, чтобы вы никогда не забывали согласовывать прилагательное с существительным в роде и числе.

Тест

Для закрепления материала предлагаем пройти наш тест, состоящий всего из 10 вопросов.

Вопрос 1 из 10 10%
Какой степени сравнения не существует?
el grado comparativo
el grado positivo
el grado amarillo
el grado superlativo
Переведите предложение: «Марио красивее Хуана».
Mario es más guapo que Juan.
Mario es menos guapo que Juan.
Mario es tan guapo como Juan.
Mario es más guapa que Juan.
Переведите предложение: «Книги Маркеса такие же интересные, как и книги Борхеса».
Los libros de Márquez es tan interesantes como los de Borges.
Los libros de Márquez tan interesantes como los de Borges.
Los libros de Márquez son tan interesantes de Borges.
Los libros de Márquez son tan interesantes como los de Borges.
Какое из этих прилагательных имеет неправильную форму в сравнительной степени и относительной превосходной степени?
fuerte
viejo
amable
tonto
Что ставится у некоторых прилагательных вместо «que» в конструкции?
а
de
si
e
Переведите предложение: «Это самый худший день в моей жизни».
Es el malo día de mi vida.
Es el más peor día de mi vida.
Es el peor día de mi vida.
Es muy peor día de mi vida.
Какое из этих слов имеет неправильную форму в абсолютной превосходной степени?
estupendo
sabio
guapo
fácil
Какие прилагательные используются со степенями сравнения?
относительные прилагательные
прилагательные-числительные
цвета
прилагательные, обозначающие размер
Как будет выглядеть прилагательное rápido в абсолютной превосходной степени?
rapidísima
rapidísisima
rapidísimo
radísima
Как будет выглядеть прилагательное joven в абсолютной превосходной степени?
jovencísimo
jovenísimo
menorísimo
jovencsimo
0/10
< На главную блога
Содержание

    Другие статьи

    Запишитесь на подбор и урок-знакомство с преподавателем

    🧑📈 Обсудим результаты, к которым хочется прийти

    📃 Составим индивидуальный план

    🇪🇸 Определим уровень языка

    Запишитесь на подбор <span>и урок-знакомство</span> с преподавателем